Seat Alhambra 2018 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2018, Model line: Alhambra, Model: Seat Alhambra 2018Pages: 344, PDF Size: 7.21 MB
Page 121 of 344

Abertura e fecho
Abertura e fecho C onju
nt
o de chaves do veículo
Chave do veículo Fig. 123
Chaves do veículo. Fig. 124
Chave do veículo para veículos com
por t
a
s de correr elétricas. Chaves do veículo
C
om a c h
ave do veículo ››› Fig. 123 ou
››› Fig. 124 é possível trancar e destrancar o
veículo à distância.
O emissor com pilhas está integrado na cha-
ve do veículo. O recetor encontra-se no habi-
táculo do veículo. Com pilhas novas, o raio
de alcance da chave do veículo é de vários
metros em redor do mesmo.
Se não for possível abrir ou fechar o veículo
com a chave, terá de se sincronizar novamen-
te ››› Página 121 ou substituir a pilha da
mesma ››› Página 120.
Podem utilizar-se várias chaves do veículo.
Libertar e recolher o palhetão da chave
Ao pressionar o botão A , o palhetão da cha-
v e é de
s
bloqueado e liberta-se.
Para o recolher pressione o botão A e em-
p urr
e o p
alhetão da chave ao mesmo tempo
até que encaixe.
Chave de substituição
Para adquirir uma chave de substituição ou
outras chaves do veículo é necessário o nú-
mero do chassis do veículo.
Cada chave nova deve conter um chip e estar
codificada com os dados do imobilizador ele-
trónico do veículo. Uma chave do veículo não
funciona se não integrar um microchip ou se
integrar um microchip por codificar. Isto tam- bém é válido para chaves fresadas para o veí-
culo
.
As chaves do veículo ou as chaves de substi-
tuição novas podem ser adquiridas num ser-
viço técnico, numa oficina especializada ou
em estabelecimentos de comércio de chaves
autorizados que estão qualificados para criar
estas chaves.
As chaves novas ou de substituição devem
ser sincronizadas antes da sua utilização
››› Página 121. ATENÇÃO
O uso descuidado ou descontrolado das cha-
ve s
do veículo pode provocar lesões graves e
acidentes.
● Cada vez que sair do veículo leve sempre
cons
igo todas as chaves. As crianças ou ou-
tras pessoas não autorizadas poderiam tran-
car as portas e a porta da mala, pôr o motor
em funcionamento ou ligar a ignição, e assim,
ativar qualquer componente elétrico, por
exemplo os vidros elétricos.
● Nunca deixe crianças nem pessoas incapa-
cita
das sozinhas dentro do veículo. Em caso
de emergência não poderiam sair do veículo
nem agir de forma autónoma. Por exemplo,
segundo a época do ano, num veículo fecha-
do pode haver temperaturas muito altas ou
muito baixas que podem provocar graves le-
sões e doenças ou causar a morte, especial-
mente às crianças pequenas. » 119
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 122 of 344

Utilização
●
Nunc a r
etire a chave da ignição enquanto o
veículo estiver em movimento. A direção pode
ficar bloqueada e não poderá rodar o volante. CUIDADO
Todas as chaves do veículo contêm compo-
nent es
eletrónicos. Proteja-as de danos, pan-
cadas fortes e da humidade. Aviso
● Pre s
sione o botão da chave do veículo ape-
nas quando seja realmente necessária a fun-
ção correspondente. Pressionar o botão des-
necessariamente pode fazer com que o veícu-
lo se destranque involuntariamente ou que o
alarme dispare. Isto também é válido mesmo
quando julgue que se encontra fora do raio de
ação.
● O funcionamento da chave do veículo pode
ser cons
ideravelmente influenciado pela so-
breposição de emissoras situadas na proximi-
dade do veículo que trabalham na mesma
banda de frequências (p. ex. rádio emissoras,
telemóveis).
● Os obstáculos entre a chave do veículo e o
veícu
lo, as más condições meteorológicas,
bem como a descarga progressiva das pilhas,
reduzem o alcance da mesma. Luz de controlo na chave do veículo
Fig. 125
Luz de controlo na chave do veículo. Quando se pressiona brevemente um botão
n
a c
h
ave do veículo, a luz de controlo pisca
››› Fig. 125 (seta) uma vez brevemente. Caso
se pressione um botão prolongadamente,
piscará várias vezes (por ex., na abertura de
conforto).
Quando a luz de controlo não se acende ao
pressionar o botão, devem substituir-se as
pilhas da chave ››› Página 120. Substituir a pilha Fig. 126
Chave do veículo: tampa do compar-
timent o d
a pi
lha. Fig. 127
Chave do veículo: retirar a pilha. A SEAT recomenda que se dirija a uma oficina
e
s
pec
ializada para substituir a pilha.
A pilha encontra-se na parte traseira da cha-
ve do veículo, sob uma tampa ››› Fig. 126.
Ao substituir a pilha, utilizar outra do mesmo
modelo e colocá-la tendo em conta a polari-
dade ››› .
120
Page 123 of 344

Abertura e fecho
Substituir a pilha
● Soltar o palhetão da chave do veículo
› ›
›
Página 119.
● Retire a tampa da parte traseira da chave
do veíc
ulo ››› Fig. 126 na direção da seta
››› .
● Extraia a pilha do compartimento com um
o b
j
eto fino adequado ››› Fig. 127.
● Coloque a nova pilha no compartimento,
pres
sionando-a tal como se mostra
››› Fig. 127, no sentido contrário ao da seta
››› .
● Coloque a tampa na carcaça da chave do
v eíc
u
lo, pressionando-a tal como se mostra
››› Fig. 126, no sentido contrário ao da seta,
até que encaixe. CUIDADO
● Ca so não se s
ubstitua a pilha corretamen-
te, a chave do veículo pode sofrer danos.
● A utilização de pilhas inadequadas pode
danificar a c
have do veículo. Por isso, substi-
tua sempre a pilha gasta por outra pilha nova
com igual voltagem, tamanho e especifica-
ções. Aviso sobre o impacto ambiental
● Elimine as pi
lhas gastas respeitando o
meio ambiente.
● A pilha da chave do veículo pode conter
perclor
ato. Ter em conta as disposições le-
gais para a eliminação das mesmas. Sincronizar a chave do veículo
Caso pressione frequentemente o botão fo-
r
a do r
aio de ação, é possível que o veículo
deixe de se poder trancar ou destrancar com
a chave do veículo. Neste caso, a chave do
veículo deve ser novamente sincronizada tal
como se indica em seguida:
● Soltar o palhetão da chave do veículo
›››
Página 119.
● Retire a tampa do manípulo da porta do
condutor ›
›› Página 96.
● Pressione o botão da c h
ave do veículo.
Para isso, deverá permanecer junto ao veícu-
lo.
● Abra o veículo no prazo de um minuto com
o palhetão da c
have.
● Ligue a ignição com a chave do veículo. A
sincr
onização terminou.
● Monte a tampa.
Fecho centralizado e sistema
de fecho Intr
odução ao tema Leia atentamente a informação complemen-
t
ar ›
›› Página 10 O fecho centralizado funciona corretamente
quando toda
s as portas e a porta da mala es-
tão totalmente fechadas. Se a porta do con-
dutor está aberta, o veículo não se pode tran-
car com a chave do veículo.
Se o veículo estiver equipado com o sistema
de fecho e arranque sem chave Keyless Ac-
cess, só se poderá trancar com a ignição des-
ligada e a porta do condutor fechada.
Um veículo destrancado durante um longo
período de estacionamento (por exemplo, na
própria garagem) pode fazer com que a bate-
ria se descarregue e impedir o arranque do
motor. ATENÇÃO
A utilização incorreta do fecho centralizado
pode pro v
ocar lesões graves.
● O fecho centralizado tranca todas as por-
tas. Um
veículo trancado a partir do interior
pode impedir que pessoas não autorizadas
abram as portas a partir do exterior e acedam
ao veículo. No entanto, em caso de emergên-
cia ou de acidente, as portas trancadas difi-
cultam o acesso ao interior do veículo para
ajudar os ocupantes.
● Nunca deixe crianças nem pessoas incapa-
cita
das sozinhas dentro do veículo. O botão
do fecho centralizado permite trancar todas
as portas a partir do interior. Com isso, os
ocupantes ficarão fechados no veículo. As
pessoas fechadas podem ser expostas a tem-
peraturas muito altas ou muito baixas. » 121
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 124 of 344

Utilização
●
Segu ndo a époc
a do ano, num veículo fe-
chado pode haver temperaturas muito altas
ou muito baixas que podem provocar graves
lesões e doenças ou causar a morte, especial-
mente às crianças pequenas.
● Nunca abandone pessoas num veículo tran-
cado
. Em caso de emergência, estas pessoas
podem não estar em condições de sair do veí-
culo por si mesmas ou de receber ajuda. Descrição do fecho centralizado
O fecho centralizado permite trancar e des-
tr
anc
ar t
odas as portas e a porta da maça de
forma centralizada:
● A partir do exterior, com a chave do veícu-
lo.
● A par
tir do exterior com o sistema Keyless
Acc
ess ››› Página 124,
● A partir do interior, com o botão do fecho
centraliz
ado ››› Página 123.
A partir do submenu Conforto do menu
Configuração , ou numa oficina especiali-
zada, podem ser ativadas ou desativadas
funções especiais do fecho centralizado
››› Página 28.
Em caso de avaria da chave do veículo ou do
fecho centralizado, as portas e a porta da
mala podem ser trancadas e destrancadas
manualmente. Trancagem automática (Auto Lock)
Dependendo do ca
so, o veículo tranca-se au-
tomaticamente quando se circula a uma velo-
cidade superior a aprox 15 km/h (10 mph)
››› Página 28. Quando o veículo está
trancado, acende-se a amarelo a luz de con-
trolo do botão do fecho centralizado
››› Fig. 129.
Destrancagem automática (Auto Unlock):
Quando se retira a chave de ignição, o veícu-
lo destranca, conforme o caso, todas as por-
tas e a porta da mala automaticamente
››› Página 28.
Bloquear o veículo após o disparo dos air-
bags
Se ocorre o disparo dos airbags devido a um
acidente, o veículo fica totalmente destran-
cado. Em função da amplitude dos danos,
pode ser trancado após o acidente da se-
guinte forma:
FunçãoMedida a adotar
Trancar o veículo
com o botão do
fecho centraliza-
do:– Desligue a ignição.
– Abra uma vez uma porta do veícu-
lo e volte a fechá-la.
– Pressione o botão do fecho centra-
lizado
.
FunçãoMedida a adotar
Trancar o veículo
com a chave do
veículo:– Desligue a ignição.
OU: retire a chave da ignição.
– Abra uma vez uma porta do veícu-
lo.
– Tranque o veículo com a chave. Aviso
Pressionando os botões da chave do veículo
›› ›
Fig. 128 ou um dos botões do fecho centra-
lizado ››› Fig. 129 várias vezes muito segui-
das, o fecho centralizado desliga-se breve-
mente como proteção contra sobrecarga. O
veículo permanecerá então desbloqueado du-
rante aproximadamente 30 segundos. Se du-
rante este tempo não se abrir nenhuma porta
nem a porta da mala, em seguida, o veículo
trancar-se-á automaticamente. 122
Page 125 of 344

Abertura e fecho
Bloquear e desbloquear o veículo a
p ar
tir do e
xteriorFig. 128
Botões na chave do veículo.
FunçãoUtilização com os botões
da chave do veículo
Destrancagem do veí-
culo.Pressione o botão . Mante-
nha-o pressionado para a
abertura de conforto.
Feche o veículo.Pressione o botão . Mante-
nha-o pressionado para o fe-
cho de conforto.
Destrancagem da porta
da mala.Pressione o botão .
Abrir a porta de correr
elétrica.››› Página 129. Atenção: se
gundo a função programada para
o f ec
ho centralizado no submenu Confort ,
é possível que deva pressionar duas vezes o
botão ›››
Página 28 para destrancar to-
das as portas e a porta do porta-bagagens.
A chave do veículo tranca e destranca o veí-
culo apenas quando se encontra a poucos
metros do veículo e quando as pilhas têm su-
ficiente potência. Quando o veículo é tranca-
do piscam todas as luzes indicadoras de mu-
dança de direção.
Com a porta do condutor aberta, o veículo
não se pode trancar com a chave do veículo.
Caso destranque o veículo e não abra qual-
quer porta nem a porta da mala, decorridos
alguns segundos tranca-se de novo automa-
ticamente. Esta função evita que o veículo fi-
que destrancado inadvertidamente de forma
permanente.
Abertura e fecho de conforto
● Ver ››› Págin
a 135, Comandos para os vi-
dros dianteiros: funções .
● Ver ››› Págin
a 137, Teto de abrir panorâmi-
co: Funcionamento. Bloquear e desbloquear o veículo a
partir do int
erior Fig. 129
Na porta do condutor: botão do fe-
c ho c
entr
alizado.
Pressione o botão ››› Fig. 129:
Destrancagem do veículo.
Fecho do veículo.
O botão do fecho centralizado funciona quer
e
s
t
eja a ignição ligada ou desligada.
O botão do fecho centralizado não funciona
se o sistema de segurança «Safe» estiver ati-
vado ››› Página 126.
Prestar atenção às seguintes instruções, se o
veículo for trancado com o botão do fecho
centralizado:
● Não ative o sistema de segurança «Safe»
››
› Página 126. »
123
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 126 of 344

Utilização
● Não ativ e o al
arme antirr
oubo.
● As portas e a porta da mala não se podem
abrir a partir do
exterior, por exemplo, ao pa-
rar num semáforo.
● As portas podem ser abertas e destranca-
das
a partir do interior puxando o manípulo
da respetiva porta. Caso seja necessário, tem
de se puxar duas vezes pelo manípulo da
porta.
● Caso a porta do condutor esteja aberta, es-
ta não se tranc
ará. Assim, evita-se que o veí-
culo fique fechado com o condutor no exteri-
or e a chave no interior.
Desbloquear e bloquear o veículo com
Keyle
ss Access Fig. 130
Sistema de fecho e arranque sem
c h
av
e Keyless Access: zonas próximas. Fig. 131
Sistema de fecho e arranque sem
ch av
e Keyless Access: superfície sensora A de destrancagem na parte interior do manípu-
lo d
a por
t
a e superfície sensora B de tranca-
g em n
a p
arte exterior do manípulo. O Keyless Access é um sistema de fecho e ar-
r
anque sem c
h
ave com o qual se pode des-
trancar e trancar o veículo sem utilizar ativa-
mente a chave do mesmo. Para isso só é ne-
cessário que haja uma chave do veículo váli-
da em qualquer zona próxima ››› Fig. 130 ao
veículo e tocar numa das superfícies senso-
ras dos punhos das portas ››› Fig. 131.
Informações gerais
Se se encontrar uma chave válida numa das
zonas próximas ››› Fig. 130, o sistema de en-
cerramento e arranque sem chave Keyless
Access confere a essa chave direitos de aces-
so quanto se toca numa das superfícies sen-
soras dos punhos das portas ou se aciona o
botão na porta da mala. Em seguida, são possíveis as funções seguintes sem ter que
utilizar ativ
amente a chave do veículo:
● Keyless-Entry: destrancagem do veículo
através do
s manípulos das quatro portas ou
do botão situado na porta da mala.
● Keyless-Go: arranque do motor e condu-
ção. Par
a isso tem que existir uma chave váli-
da no interior do veículo e tem que pressio-
nar-se o botão de arranque ››› Página 194.
● Keyless-Exit: trancagem do veículo através
de um dos quatr
o manípulos.
O fecho centralizado e o sistema de fecho
funcionam da mesma forma do que com o
sistema de trancagem e destrancagem nor-
mal. Apenas mudam os comandos.
A destrancagem do veículo confirma-se com
um piscar duplo dos intermitentes; a tranca-
gem, com um único.
O veículo é automaticamente trancado de no-
vo, se se não abrir uma das portas ou a tam-
pa da mala ao fim de alguns segundos.
Destrancar e abrir as portas (Keyless-Entry)
● Envolver o puxador da porta com a mão. Ao
fazê-lo, t
oca-se na superfície sensora
››› Fig. 131 A (seta) do manípulo e destran-
c a-
se o
veículo.
● Abra a porta.
124
Page 127 of 344

Abertura e fecho
Em veículos sem sistema de segurança «Sa-
f e»: f
ec
har e trancar as portas (Keyless-Exit)
● Desligue a ignição.
● Feche a porta do condutor.
● Toque uma vez na s
uperfície sensora B(seta) do manípulo da porta. A porta cujo ma-
níp
u
lo se ac
iona deve estar fechada.
Em veículos com sistema de segurança «Sa-
fe»: fechar e trancar as portas (Keyless-Exit)
● Desligue a ignição.
● Feche a porta do condutor.
● Toque uma vez na s
uperfície sensora B(seta) do manípulo da porta. O veículo é tran-
c
a
do c
om o sistema de segurança «Safe»
››› Página 126. A porta cujo manípulo se
aciona deve estar fechada.
● Toque duas vezes na s
uperfície sensora
B (seta) do manípulo da porta para trancar
o v
eíc
ulo sem o sistema de segurança «Safe»
››› Página 126.
Destrancar e trancar a porta da mala
Quando o veículo está bloqueado, a porta da
mala desbloqueia-se automaticamente ao
abri-lo se, na sua zona próxima ››› Fig. 130 se
encontra uma chave do veículo válida.
Abra o fecho da porta da mala da forma nor-
mal ››› Página 131.
Após fechá-lo, a porta da mala tranca-se au-
tomaticamente. Nos casos seguintes a porta da mala não se tranca aut
omaticamente
após fechá-lo:
● Se todo o veículo estiver destrancado;
● se a chave utilizada pela última vez se en-
contrar no int
erior do veículo; todas as luzes
indicadoras de mudança de direção piscam
quatro vezes . O veículo é automaticamente
trancado de novo, se não se abrir uma das
portas ou a porta da mala ao fim de alguns
segundos.
Trancar o veículo com uma segunda chave
Se no interior do veículo se encontrar uma
chave e se se trancar o veículo a partir de fo-
ra com uma segunda chave do mesmo, a
chave que se encontra no interior do veículo
fica bloqueada para o arranque do motor
››› Página 194. Para ativar o arranque do mo-
tor é necessário pressionar o botão da
chave que se encontra no interior do veículo
››› Fig. 128.
Desativação automática dos sensores
Se não se destrancar nem trancar o veículo
durante um longo período de tempo, o sen-
sor de proximidade da porta do passageiro
desativa-se automaticamente.
Se, com o veículo trancado, o sensor exterior
do manípulo de uma porta se ativa anormal-
mente com frequência (por ex., pelo contacto
com os ramos de um arbusto), desativam-se
todos os sensores de proximidade durante algum tempo. Se isto só ocorrer com o sen-
sor exterior d
a porta do condutor, desativa-
-se apenas este sensor.
O sensores ativar-se-ão novamente:
● Passado algum tempo.
● OU: se se destr
ancar o veículo com o bo-
tão da chave.
● OU: abre-se a porta da mala.
Fu
nção de desligamento temporário de Key-
less Access*
Pode desativar a destrancagem do veículo
com Keyless Access (acesso sem chave) para
um ciclo de trancagem e destrancagem.
● Coloque o seletor de mudanças na posição
P (em caso de
veículo com caixa de velocida-
des), caso contrário, não será possível des-
trancar o veículo.
● Feche a porta.
● Pressione o botão de fecho do comando
à di
stância e toque uma vez, dentro dos 5 se-
gundos seguintes, na superfície sensora de
bloqueio do manípulo da porta do condutor
››› Fig. 131 B . Não agarre o manípulo da
por t
a, c
aso contrário o veículo não trancará.
Também é possível levar a cabo a desativa-
ção se se bloquear o veículo através do fecho
da porta do condutor.
● Para verificar se a função se desativou, es-
pere pelo menos
10 segundos, agarre e retire »
125
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 128 of 344

Utilização
do manípulo da porta. A porta não deve
abrir -
se.
O
veículo apenas poderá destrancar-se da
próxima vez com o comando à distância ou
no canhão da porta. Após a trancagem/des-
trancagem seguinte, o acesso sem chave
(Keyless Access) voltará a estar ativo nova-
mente.
Funções de conforto
Para fechar com a função de conforto todos
os vidros elétricos e o teto de abrir e o defle-
tor panorâmico elétrico, mantenha um dedo
durante alguns segundos sobre a superfície
sensora de trancagem B situada na parte
e xt
erior do m
anípulo da porta do condutor ou
do passageiro até que se fechem os vidros e
o teto.
Terá lugar a abertura das portas , ao tocar na
superfície sensora do manípulo, em função
das configurações que estejam ativas no me-
nu Configuração - Conforto ›››
Pá-
gina 28. CUIDADO
As superfícies sensoras dos manípulos das
port a
s poderiam ativar-se ao receber um jato
de água ou de vapor a grande pressão, caso
existisse alguma chave do veículo válida na
zona próxima. Se pelo menos um dos vidros
estiver aberto, ativa-se a superfície senso-
ra B de um dos manípulos de forma perma- nente, fechar-se-ão todos os vidros. Se se
afa
s
tar brevemente o jato de água ou vapor
da superfície sensora A de um dos manípu-
los e se
voltar a apontar para o mesmo, pro-
vavelmente todos os vidros se abrirão ››› Pá-
gina 126, Funções de conforto . Aviso
● Se a b ateri
a do veículo tiver pouca carga ou
estiver descarregada, ou a pilha da chave do
veículo estiver quase gasta ou gasta, é possí-
vel que não se possa destrancar nem trancar
o veículo com o sistema Keyless Access. O
veículo pode ser destrancado ou trancado
manualmente ››› Página 96.
● Se não houver nenhuma chave válida den-
tro do v
eículo ou o sistema não a detetar,
aparecerá um aviso correspondente no ecrã
do painel de instrumentos. Isto poderia ocor-
rer se algum outro sinal de radiofrequência
interferisse no sinal da chave (por ex., a de
algum acessório para dispositivos móveis) ou
se a chave estivesse tapada por algum objeto
(por ex., por uma maleta de alumínio).
● O funcionamento dos sensores dos maní-
pulo
s das portas pode ser afetado se os sen-
sores estiverem muito sujos, por exemplo,
uma camada de sal. Dependendo do caso,
limpe o veículo ››› Página 268.
● Se o veículo estiver equipado com caixa de
velocid
ades automática, só se poderá trancar
se a alavanca seletora estiver na posição P. Sistema de segurança «Safe»
FunçãoOperações necessárias a
realizar
Bloqueie o veículo e
ative o sistema de se-
gurança «Safe».Pressione uma vez
o botão da chave do veículo.
Bloqueie o veículo sem
ativar o sistema de se-
gurança «Safe».
Pressione duas vezes o botão da chave do veículo.
Toque duas vezes na superfí-
cie sensora de bloqueio do
sistema de fecho e arranque
sem chave Keyless Access si-
tuada na parte exterior do
manípulo da porta ››› Pági-
na 124.
Pressione uma vez o botão do
fecho centralizado na porta
do condutor. Consoante o veículo, ao desligar a ignição,
no ec
rã do p
ainel
de instrumentos é-lhe indi-
cado que sistema de segurança «Safe» está
ativado ( Bloqueio SAFE ou
SAFELOCK ).
Desativar o sistema de segurança «Safe»
Pode desativar-se o sistema de segurança
«Safe» de uma das seguintes formas:
● Pressione duas v
ezes o botão da chave
do veículo.
● Toque duas vezes na s
uperfície sensora de
bloqueio do sistema de fecho e arranque
126
Page 129 of 344

Abertura e fecho
sem chave Keyless Access situada na parte
e xt
erior do m
anípulo da porta ››› Página 124.
● Ligue a ignição.
● Pressione o botão de arranque do sistema
de fecho e arr
anque sem chave Keyless
Access.
Quando o sistema de segurança «safe» está
desativado, é necessário ter em conta o se-
guinte:
● O veículo pode ser destrancado e aberto a
partir do int
erior com o manípulo da porta.
● O alarme antirroubo está ativado.
● A vigilância do habitáculo e o sistema an-
tirreboque e
stão desativados. ATENÇÃO
Utilizar o sistema de segurança «Safe» de
form a de
scuidada ou descontrolada pode
provocar lesões graves.
● Nunca deixe pessoas no interior do veículo
se o mesmo for tr
ancado com a chave. Com o
sistema de segurança «Safe» ativado, as por-
tas não se podem abrir a partir do interior!
● Com as portas trancadas, será difícil aceder
ao habitác
ulo em caso de emergência para
ajudar os ocupantes. Estes ficariam fechados
e não poderiam destrancar as portas para sa-
ir do veículo em caso de emergência. Alarme antirroubo
A função do alarme antirroubo consiste em
dificu
lt
ar a abertura ou o roubo do veículo
por estranhos.
O alarme antirroubo ativa-se automaticamen-
te ao fechar o veículo com a chave.
Quando é disparado o alarme?
O alarme antirroubo emite sons acústicos du-
rante cerca de 30 segundos e sinais de ad-
vertência óticos durante cinco minutos quan-
do, com o veículo trancado, se pretenda rea-
lizar as seguintes ações sem autorização:
● Abertura de uma porta destrancada meca-
nicament e c
om a chave do veículo sem ligar
a ignição durante os 15 segundos seguintes.
● Abertura de uma porta.
● Abertura do capô.
● Abertura da porta da mala.
● Ligação da ignição com uma chave não au-
toriza
da.
● Desligar a bateria do veículo.
● Movimento dentro do veículo (em veículos
com v
igilância do habitáculo).
● Rebocar o veículo (em veículos com siste-
ma antirre
boque).
● Levantar o veículo (em veículos com siste-
ma antirr e
boque ). ●
Tran
sportar o veículo em barco ou comboio
(em veículos com sistema antirreboque ou vi-
gilância do habitáculo).
● Desengatar um reboque ligado ao alarme
antirroubo ››
› Página 252.
Como desligar o alarme
Destranque o veículo com o botão de des-
trancamento da chave ou ligue a ignição com
uma chave válida. Nos veículos com o siste-
ma Keyless Access também se pode desligar
o alarme com o manípulo da porta ››› Pági-
na 124. Aviso
● O al arme di
spara de novo quando, após se
apagar, se acede novamente à mesma zona
vigiada ou a outra zona. Se, por exemplo,
após se abrir uma porta, também se abre a
porta da mala.
● O alarme antirroubo não se ativa ao trancar
o veíc
ulo a partir de dentro com o botão do
fecho centralizado .
● Caso se destranque a porta do condutor
mecanicament
e com a chave, só se destran-
cará essa porta e não todo o veículo. Só de-
pois de ligar a ignição é que todas as portas
ficarão disponíveis, mas não destrancadas, e
será ativado o botão do fecho centralizado.
● Se a bateria do veículo estiver parcialmente
ou tota
lmente descarregada, o alarme antir-
roubo não funcionará corretamente. 127
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 130 of 344

Utilização
Vigilância do habitáculo e sistema an-
tirr e
boque* Fig. 132
Na consola do tejadilho: sensores de
v igi
lânc
ia do habitáculo. A vigilância do habitáculo dispara o alarme,
se o
v
eíc
ulo estiver trancado, quando no in-
terior do veículo for detetado movimento. O
sistema antirreboque dispara o alarme, se o
veículo estiver trancado, quando se deteta
que está a ser elevado.
Ativar a vigilância do habitáculo e o sistema
antirreboque
Feche o compartimento porta-objetos
››› Fig. 132 1 da consola do teto, caso con-
trário , não se g
ar
ante a função de vigilância
do habitáculo (seta) sem restrições.
Tranque o veículo com a chave. Se o alarme
antirroubo é ativado, a vigilância do habitá-
culo e o sistema antirreboque também se ati-
vam. Desativar a vigilância do habitáculo e o siste-
ma antirre
boque
A vigilância do habitáculo desativa-se se
pressionar duas vezes no botão de fechar
do comando à distância.
● Feche todas as portas e a porta da mala.
● Tranque o veículo com a chave. A vigilância
do habitác
ulo e o sistema antirreboque per-
manecem desativados até que se volte a
trancar o veículo.
Desative a vigilância do habitáculo e o siste-
ma antirreboque antes de trancar o veículo,
por exemplo, nas seguintes situações:
● Quando estiverem animais no interior do
veícu
lo ››› Página 121.
● Quando se tiver de carregar o veículo.
● Quando o veículo for transportado, por
exemp
lo, num barco.
● Quando o veículo tiver de ser rebocado
com o eix
o levantado.
Risco de falsos alarmes
A vigilância do habitáculo apenas funcionará
de forma correta se o veículo estiver comple-
tamente fechado. Respeitar as disposições
legais. O alarme pode disparar em falso nos
seguintes casos:
● Quando um vidro está total ou parcialmen-
te aber t
o. ●
Se o comp ar
timento para os óculos na con-
sola do teto está aberto.
● Quando o teto corrediço panorâmico está
total
ou parcialmente aberto.
● Quando existirem objetos suspensos no
espelho r
etrovisor (ambientadores) ou pa-
péis soltos no veículo.
● Caso se mova a rede de separação engan-
cha
da (devido ao funcionamento do aqueci-
mento).
● Devido ao alarme por vibração de um tele-
móvel dentr
o do veículo. Aviso
Se ao ativar o alarme ainda se encontra aber-
ta a l
guma porta ou a porta da mala, apenas o
alarme antirroubo será ativado. A vigilância
do habitáculo e o sistema antirreboque só se
ativarão após fechar as portas ou a porta da
mala. Portas
Intr odução ao t
em
a ATENÇÃO
Se uma porta não estiver corretamente fecha-
da, poderá abrir -
se inesperadamente em an-
damento e provocar graves lesões.
● Pare imediatamente e feche a porta. 128